Freitag, 26. August 2005
sprachgebrauch
frau isabo schreibt ein hamburger wörterbuch, und dazu fällt mir gerade ein, dass ich seinerzeit vor langer zeit auf einer baustelle in der guten alten ddr in der verwaltung tätig war.

da gab es auch mannigfaltige verständigungsprobleme, im "camp" waren bis zu 2.900 leute aus 19 nationen.

für limonade z.b. zählte ich 29 gängige ausdrücke, mal sehen, ob ich die noch zusammenbringe (ich schreib mal, wie es gesprochen wurde):

1. gsifllert
2. gsifflat
3. gschloda
4. gschprudla
5. gsiffat
6. gsieff
7. giftlert
8. limonade
9. limo
10. limona
11. lem
12. lemon
13. lemoneed
14. oro
15. orausch
17. orentsch
18. orantsch
19. orantscha
20. saft
21. soma
22. saftl
23. schprudel
24. schprudli
25. sok
26. safti
27. saftlert

na ja, zwei hab ich offensichtlich verloren. ab einem gewissen alter setzt eben der alzberger ein.

ich hatte mir das ja alles aufgeschrieben, und viele andere dinge auch, in so ein ddr-schulheft, aber das ham mir die am checkpoint charlie weggenommen. wegen spionage, wahrscheinlich.

... comment

 
orantschaad?

... link  

 
richtig, und danke, frau kohle. und kracherl, fiel mir heute ein. das sollten dann alle sein. zu ein paar von den ausdrücken fallen mir sogar noch gesichter oder länder ein, keine namen, aber die kannte ich ja auch meist nicht. und was die leut' verlangten war egal, war ja ddr, es gab was es gab.

einmal war kollektives kotzen angesagt, und "die flitzen" dass es keine freude war. das getränkekombinat ost hatte die hitze und den durst der grossbaustellenhackler übersehen. wir hatten ein paar wochen lang exzellente orangenlimonade bekommen, wirklich aus orangen, aus frischen (kubanischen natürlich). dann war zuwenig obst da, und im getränkekombinat liessen die einfach die maische nochmal durch die anlage. das ergebnis schmeckte leicht faulig und hatte fatale folgen ...

... link  


... comment