... newer stories
Samstag, 3. September 2011
proudly introducing: Mummi
kelef, 05:33h
juli schreibt:
Auch Mummi ist ein 100 Jahre alter Herr, ihn habe ich hier, nicht weit von Lovasberény auf einem Waldweg gefunden. Ich habe den Besitzer vergeblich gesucht, obwohl er damals kürzlich beim Kosmetiker gewesen sein dürfte und ein teueres Zeckenhalsband getragen hatte. Auch das Leben in einer Wohnung, Treppen dürften ihm von früher bekannt gewesen sein. Vielleicht ist sein Besitzer verstorben? Er ist gestorben im Dez. 2010.
juli writes:
mummi too is an 100 year old gentleman, i found him here in lovasberény on a forest road. i looked for his owner without any result, in spite of the fact that mummi had been to a cosmetician shortly, and wore an expensive vermin protection collar. he seemed to know life in an apartment, and staircases. maybe his former owner passed away? he died in december 2010.
sieht doch nett aus, der alte herr?
doesn't the old gentleman look nice?
juli hat mir einmal geschrieben dass sie gerne wüsste was die tiere so erlebt haben, und wie es gekommen ist dass sie in einem tierheim, einer tötungsstation oder einfach auf einer landstrasse oder einem parkplatz landeten. und dann wieder, einen satz später, schrieb sie, nein, eigentlich wolle sie es dann eigentlich doch nicht wissen. es würde uns wohl zu traurig machen in vielen fällen, und zu zornig in vielen anderen. aber es würde helfen zu verstehen wie die tiere reagieren, wie sie sich benehmen, wovor sie angst haben und was ihnen gefällt.
juli once wrote that she would like to know what the animals went through, and how it came that they ended in a shelter, an euthanization station, or just on a country road or a parking lot. and then, one sentence later, she wrote that on the other hand she actually does not want to know. it would make us too sad in many cases, and too angry in many others. but it would help to understand how the animals react, and how they behave, what they fear and what they like.
nun, mummi liegt jetzt nicht mehr alleine, minitücsi liegt neben ihm, und andere werden folgen. respekt in den letzten jahren des lebens, und respekt nach dem tod.
und respekt vor den menschen, die den tieren diesen respekt erweisen.
well, mummi does not rest alone any more, minitücsi joined him, and others will follow. they were respected in the last years of their lives, and respected after death as well.
and respect to the people who pay this respect to the animals.
Auch Mummi ist ein 100 Jahre alter Herr, ihn habe ich hier, nicht weit von Lovasberény auf einem Waldweg gefunden. Ich habe den Besitzer vergeblich gesucht, obwohl er damals kürzlich beim Kosmetiker gewesen sein dürfte und ein teueres Zeckenhalsband getragen hatte. Auch das Leben in einer Wohnung, Treppen dürften ihm von früher bekannt gewesen sein. Vielleicht ist sein Besitzer verstorben? Er ist gestorben im Dez. 2010.
juli writes:
mummi too is an 100 year old gentleman, i found him here in lovasberény on a forest road. i looked for his owner without any result, in spite of the fact that mummi had been to a cosmetician shortly, and wore an expensive vermin protection collar. he seemed to know life in an apartment, and staircases. maybe his former owner passed away? he died in december 2010.
sieht doch nett aus, der alte herr?
doesn't the old gentleman look nice?
juli hat mir einmal geschrieben dass sie gerne wüsste was die tiere so erlebt haben, und wie es gekommen ist dass sie in einem tierheim, einer tötungsstation oder einfach auf einer landstrasse oder einem parkplatz landeten. und dann wieder, einen satz später, schrieb sie, nein, eigentlich wolle sie es dann eigentlich doch nicht wissen. es würde uns wohl zu traurig machen in vielen fällen, und zu zornig in vielen anderen. aber es würde helfen zu verstehen wie die tiere reagieren, wie sie sich benehmen, wovor sie angst haben und was ihnen gefällt.
juli once wrote that she would like to know what the animals went through, and how it came that they ended in a shelter, an euthanization station, or just on a country road or a parking lot. and then, one sentence later, she wrote that on the other hand she actually does not want to know. it would make us too sad in many cases, and too angry in many others. but it would help to understand how the animals react, and how they behave, what they fear and what they like.
nun, mummi liegt jetzt nicht mehr alleine, minitücsi liegt neben ihm, und andere werden folgen. respekt in den letzten jahren des lebens, und respekt nach dem tod.
und respekt vor den menschen, die den tieren diesen respekt erweisen.
well, mummi does not rest alone any more, minitücsi joined him, and others will follow. they were respected in the last years of their lives, and respected after death as well.
and respect to the people who pay this respect to the animals.
... link (0 Kommentare) ... comment
... older stories