Samstag, 13. August 2011
wenn sie störche mögen
dann schauen sie sich das doch bitte an:

if you like storks, please have a look at this:

http://www.youtube.com/watch?v=9oe4soJGHO0

aber nicht streicheln! das sind wildtiere.

but do not stroke! these are wild animals.

juli schreibt:

juli writes:

die mutter der kleinen ist an einem stromschlag gestorben, der vater musste die vier ganz alleine versorgen.

the mother of the small ones died by electrocution, so the father had to take care of the four all on his own.

eines konnte zunächst nicht wieder ins nest hinauffliegen und wurde dann von einem bauern mit fröschen und ähnlichem zeug versorgt.

one could not fly back to the nest at first, and was provided with frogs and similar stuff by a peasant.

das kleinste ist gestorben, woran, weiss man nicht.

the smallest one died, no one knows why.

... link (4 Kommentare)   ... comment


Freitag, 12. August 2011
breaking news
pixy hat das prinzip von "rundummadum" verstanden.

heureka. ein meilenstein.

es klappt noch nicht immer und so perfekt wie bei frau hunt, aber pixy hat es verstanden und denkt - fallweise - ernsthaft darüber nach woran es nun hapert dass sie auf der einen seite steht und ich auf der anderen, und dass dazwischen die leine ist und die laterne und dass dann nix weitergeht. und wenn ich dann sag "rundummadum" dann schaut sie auf die leine - die immerhin eine 8 m - laufleine ist - und geht rund um die laterne herum.

ausserdem kann sie auch in ihr unbekannten lokalen schon ausgezeichnet auf meine handtasche aufpassen bis ich vom händewaschen wiederkomme. und zwar ohne einen ton von sich zu geben. zwar fallen ihr die augen fast aus dem kopf bis sie mich wiedersieht, aber: es klappt. braucht auch kein fremder mensch mit ihr reden in dieser zeit, sie hat was zu tun: auf die handtasche aufpassen. hingreifen tät ich als fremder mensch nicht, hab ich nach entsprechenden tests festgestellt.

pixy meint: das ist die tasche von meiner mammi. finger weg.

was bin ich stolz auf die kleine wauwau.

... link (4 Kommentare)   ... comment


Dienstag, 9. August 2011
proudly presenting: Csoki
juli schreibt:

juli writes:

Csoki ist ein Briard oder gut gelungener Briard-Mischling, etwa 11 Jahre alt.
Sie hinkt sogar auf 3 ihrer Beine: in einem Vorderbein schleppt sie einen alten, schlecht zugeheilten Ellbogenbruch mit, leidet an HD, an einer Seite ist sie operiert worden.
Sie verbringt ihre Tage auf dem Sofa, geht nach draußen nur, wenn sie mal muss oder wenn die Sonne schön scheint, und sie sich sonnen kann.

csoki is a briard, or a successful briard-mix, about 11 years old. she is even limping on three of her legs: on one forehand she has an old, badly cured fracture of the elbow, she suffers of hd, and on one side she has been operated. she spends her days on the sofa, and only goes out when she has do to something or if the sun is shining beautifully, so that she can have a sun-bath.



tja, was soll man da sagen: eben, so ein tier macht sich keine gedanken darüber was anders oder besser sein könnte, es hat eine behinderung oder mehrere, und dann lebt es damit.

well, what can you say here: an animal does not think about what could be else or better, it has one or more handicaps, and lives with these.

trotzdem haben die tiere spass am leben, weil sie nicht hadern mit ihrem schicksal sondern sich hineinfinden in die situation.

nevertheless animal have fun in their lives, because they do not quarrel with their fate, but find their way into the situation.

und wer briards kennt, der weiss: eine kleine schönheit ist csoki trotz alledem.

and who knows briards also knows: in spite of all, csoki is a little beauty.

... link (1 Kommentar)   ... comment