Dienstag, 9. August 2011
proudly presenting: Csoki
juli schreibt:

juli writes:

Csoki ist ein Briard oder gut gelungener Briard-Mischling, etwa 11 Jahre alt.
Sie hinkt sogar auf 3 ihrer Beine: in einem Vorderbein schleppt sie einen alten, schlecht zugeheilten Ellbogenbruch mit, leidet an HD, an einer Seite ist sie operiert worden.
Sie verbringt ihre Tage auf dem Sofa, geht nach draußen nur, wenn sie mal muss oder wenn die Sonne schön scheint, und sie sich sonnen kann.

csoki is a briard, or a successful briard-mix, about 11 years old. she is even limping on three of her legs: on one forehand she has an old, badly cured fracture of the elbow, she suffers of hd, and on one side she has been operated. she spends her days on the sofa, and only goes out when she has do to something or if the sun is shining beautifully, so that she can have a sun-bath.



tja, was soll man da sagen: eben, so ein tier macht sich keine gedanken darüber was anders oder besser sein könnte, es hat eine behinderung oder mehrere, und dann lebt es damit.

well, what can you say here: an animal does not think about what could be else or better, it has one or more handicaps, and lives with these.

trotzdem haben die tiere spass am leben, weil sie nicht hadern mit ihrem schicksal sondern sich hineinfinden in die situation.

nevertheless animal have fun in their lives, because they do not quarrel with their fate, but find their way into the situation.

und wer briards kennt, der weiss: eine kleine schönheit ist csoki trotz alledem.

and who knows briards also knows: in spite of all, csoki is a little beauty.

... link (1 Kommentar)   ... comment


Samstag, 6. August 2011
proudly introducing: Göndör
juli schreibt:

juli writes:

Göndör ist vor mehr als 5 Jahren, nach einem Feuerwerk, aufgefunden worden, der Besitzer konnte nicht ausfindig gemacht werden. Er wurde in eine Hundepension gegeben, wo ich ihn regelmäßig besuchte und mit ihm spazieren ging und ich habe ihm versprochen, wenn ich einmal ein Haus mit Garten haben werde, würde ich ihn zu mir holen. Er hat es verstanden und wartete auf den Moment. Er ist gesund, es wollte ihn trotzdem niemand haben. Er ist ein etwa 6-7 Jahre alter aktiver und fröhlicher Bursche. Und der strenge Bewacher meines Hauses!

göndör has been found more than five years ago, after a pyrotechnic show. his owners could not be spotted out. he was brought to a dog pension, where i regularly visited him and took him for walks. and i promised, that if once i would have a house and a big garden, he could come and live with me. he understood and waited for the moment. he is healthy, but nobody wanted him. he is about 6 -7 years old, and an active and cheerful guy. and he is the rigorous guard of my house!



so ist das mit den tieren und den feuerwerken und dem krach und all diesen dingen. was einigen menschen gefällt, versetzt manche menschen, besonders aber so gut wie alle tiere, mehr oder weniger in panik. besonders hunde sind da besonders arm dran. erstens hören sie viel besser als wir, und zweitens neigen sie bedauerlicherweise oft zu fluchtverhalten: während katzen sich relativ schnell irgendwo verkriechen, laufen hunde gerne vor dingen, die sie erschrecken, davon - möglichst weit.

that's how it is with animals and pyrotechnics and noise and all that stuff. what some people do like does frighten many other people, and nearly all animals, into fits. especially dogs suffer very much in such cases. on one side, their ears are much better than ours, and on the other side they tend to run away: while cats are hiding somewhere as soon as possible, dogs want to run away from things that frighten them - and they run as far as possible.

und was lehrt uns das? hunde an die leine, bitte, wenn's donnert, und hunde gut unter verschluss halten wenn es voraussehbarerweise sonstwie laut wird. hunde haben bei manchen veranstaltungen einfach nichts zu suchen, denen kann man auch nicht erklären dass dem besitzer das feuerwerk technisch formidabel und optisch wunderbar erscheint: hund hat panik, und weder technisches verständnis noch ästhetische ansprüche.

and what are we taught by this? dogs on the leash, please, if it is thundering, and keep dogs well closed in if it is foreseeable that it will be very noisy for whatever reason. dogs just must not be taken to some kinds of happenings, one cannot explain to a dog that the owner thinks the fireworks formidable in technical respects, and wonderful in optical appearance: dog has panic attacks, and neither technical understandings nor aesthetic claims.

und vergessen wir bitte auch nicht, dass die sache mit dem chippen eine gute sache ist: es geht nicht in erster linie darum, dass ein ausgesetztes tier zugeordnet und der besitzer bestraft werden kann, sondern darum, dass im ernstfall ein tier wieder nach hause gebracht werden und ggfls. auch die notwendige medizinische hilfe bekommen kann.

and please, we should not forget that the thing with chipping a dog is a good thing: it is not the main idea that an abandoned animal can be identified and the owner can be fined, but that in case of emergency an animal can be brought home and - if required - can get the necessary medical care.

... link (0 Kommentare)   ... comment


Donnerstag, 4. August 2011
proudly introducing: Tschechow
juli schreibt:

Tschehow (Csehov/Csehi) wurde mit verletztem Bein gefunden, alle Bänder waren in seinem Gelenk zerrissen. Operativ wurde das Gelenk ausgesteift, so dass er sein Bein benutzt, es blieb aber ein Hinken zurück. Er ist wohl um 7-8 Jahre alt. Er war, als ich noch gearbeitet habe, in einem Kennel auf dem Krankenhaus-Gelände untergebracht, ich brachte ihn regelmäßig spazieren und schwimmen und natürlich ist er mit mir hierhergezogen.

juli writes:

Tschehow (Csehov/Csehi) was found with an injured leg, all the ligaments in the joint were torn. the joint was stiffened by surgery, so that he uses the leg, but a limping remained. He is about 7 - 8 years old. He was living in kennel at the hospital-area when i was still working, and i took him for regular walks and swimming, and of course he moved with me.



sozusagen pixy's bruder im geiste.

so-to-say, pixy's brother in soul.

juli hat als chemikerin im krankenhaus gearbeitet und entsprechendes medizinisches wissen, daher sieht sie derartige "behinderungen" aus dem richtigen blickwinkel. so ein hund hat ja vier beine, wenn eines davon nicht voll funktionsfähig ist und das tier keine besonderen kunststücke machen muss, dann ist ein wenig hinken nicht der rede wert.

juli has been working as a chemist in a hospital and has according medical knowledge, so she looks at such "handicaps" the right way. such a dog has four legs, if one of them is not fully functional and the animal does not have to make special tricks, the little limping is hardly worth mentioning.

und wie der kreuzbube schon schrieb: "... und wie wenig ein Hund mit Handicap sich im Gegensatz zu seinem Besitzer Gedanken über sein Handicap macht, sondern einfach damit lebt. "

and as kreuzbube already wrote:
"... and how little a dog with handicap - contrary to it's owner - thinks over it's handicap, but just lives with it."

... link (0 Kommentare)   ... comment